MOTTI E PROVERBI
1) Gli spaventi son peggio dei mali.
I stremizzi in pegg di malattii.
2) Chi nulla ardisce, nulla fa.
Chi gaa no curagg al cumbina mai nagott.
3) Non insegnare ai gatti a rampicare.
Insegna no ai gatt a rampegà.
4) A buon cavallo non occorre dirgli: trotta.
A un boon cavall ghe minga bisogn de dig de truttà.
5) Il tempo è buon amico
Ul temp le sempar un bon amis.
6) Beati i primi
Beati i primm
7) Non si può bere e zuffolare.
Sa poo no faa dü mestè in una volta sola: zifulà e purtà la crus.
8) Assai vince chi non gioca.
Chi giüga no al vinc sempar.
9) Ognuno crede quel che desidera.
Ognunn al cred quel che ga faa püssé comud.
10) Onora il senno antico.
Rispetta semper ul parer di vecc.
11) Chi vuol fare non dorma.
Chi al voeur faa un queicoss al dev no durmì.
12) Nemico diviso, mezzo vinto.
Ul nemis divis lè già mezz vinciü.
13) Dopo il fatto ognuno è savio.
Quand ghè già success un queicoss,
ognun al diss: ma mi al savevi.
14) Chi è in alto non pensa mai a cadere.
Chi lè in alt, al pensa mai de burlà giò
15) Burlando si dice il vero.
Tanti volt scherzando sa diss la verità.
16) Lignoranza è madre della miseria.
Lignuranza lè quasi sempar mama de la miseria.
17) Non mettere il rasoio in mano ad un pazzo.
Dacc no al matt luccasiun de faa del mal.
18) Acqua torbida non fa specchio.
In da lacqua spurca sa pò no spieciass dentar.
19) Molte cose il tempo cura che la ragion non sana.
Ul temp al sana püssè robb che la resun.
20) Aver sentito dire è mezza bugia.
Quand se diss: u sentii di, lè già una mezza busia.
21) E meglio una volta arrossire che mille impallidire.
Mei diventaa ross una volta, che sbiancasss mila volt.
22) Di povertà la chiave è la pigrizia.
Ul pigar al sarà sempar un por diavul.
23) La scienza è follia, se senno non la guida.
Ul bun sens al faa bella anca la scienza.
24) La verità non è mai troppa.
La verità lè mai tropa.
25) Il vino non ha il timone.
Ul ciucc al po nò caminà drizz.
26) Col tempo una foglia di gelso diventa seta.
Ul temp al po cambiaa in mei tanti robb.
27) Dei vizi è regina lavarizia.
Lavarizia lè la regina de tanti vizi.
28) Amato non sarai se a te solo penserai.
Sa ta pensat adumà per ti, ta vurarà mai ben nissun.
29) Chi dà dove bisogna acquista lode.
Pensa no adumaa par ti: aghè anca i alter al mund.
30) Tira più un filo di benevolenza che cento paia di buoi.
La benevulenza lè püssè forta che un para de boeu.
31) Lelemosina non fa impoverire.
Lelemosina la faa no diventa puaret.
32) Chi dona al povero, riceve da Dio.
Sa ta vütat chi ga bisogn, ul Signur al ta ricumpenserà.
33) Chi davvero aiutar vuole, abbia più fatti che parole.
Chi è che al voeur verament vütaa, al faga püssè facc che parol.
34) la verità viene sempre a galla.
La verità sa po no nascundala.
35) Il savio è costante, non ostinato.
La persona per ben lè mai ustinada.
36) Le parole amare sono medicina.
Spess i parol dür in quei che te fan püssè ben.
37) Le parole melate sono veleno.
I parol dulz foera misura in cumé velen.
38) Il savio è grande nelle cose più piccole.
I person cunt cervell in grand anca in di robb piccul.
39) Cattivo fratello non ha amici.
Chi lè gramm al saraà sempar de par lü.
40) Il pentimento è la primavera delle virtù.
Ul pentiment lè la primavera de tücc i virtù.
41) Dal falso bene viene il vero male.
Se lamur lè fals, le pegg dul mal.
42) Una parola di troppo guasta i migliori affari.
Tanti völt una parola de tropp la manda al mund un buun affari.
43) Le cose venute in lungi raddoppiano il pregio.
I robb vecc, se bei, varan sempar püsse.
44) Un nano è sempre piccolo anche sulla cima di una montagna.
Vüün piscinin al sarà sempar piccul anca in su una muntagna.
45) Lignoranza è notte dellintelletto, senza luna né stelle.
Lignurant lè semper ignurant sia dal dì che da nocc.
46) Tutti, morendo, dan buoni consigli.
Chi ghè dree a murì al daa sempar di bunn cunsilii.
47) Bada a chi ti confidi.
Sta sempar attent cunt chi te se cunfidat.
48) Ogni tempo è buono al ben fare.
Ogni mument lè buun per faa del ben.
49) Per imparare non è mai troppo tardi.
Per imparaa sè sempar in temp.
50) Vivi con ciò che hai e non con ciò che aspetti.
Viv cunt quel che te ghet, no cunt quel che te vurariat vegg.
51) La luce è sempre luce, sebbene il cieco non la vede.
La luss lè sempar lus, anca se un cieco al riess no a vedela.
52) Segreto confidato non più segreto.
Un segret cunfidaa, lè già pu un segret.
53) Le chiacchiere non fanno farina.
I ciacer varant nagot.
54) Dove manca il cuore, ivi è la lingua.
Senza coeur sa diss duma di malignità.
55) Prima di domandare, pensa alla risposta.
Prima de dumanda, pensa già a cusè da devat rispunt.
56) Bisogna fare i passi secondo le gambe.
Bisogna faa i pass a segund la gamba.
57) Ogni ora par mille a chi aspetta.
Per chi aspecia ul temp al passa mai.
58) Una cortesia è un fiore.
Chi faa una curtesia, lè cumè se al regalas un fiur.
59) In Italia, troppe feste, troppe teste, troppe tasse.
LItalia lè bela, ma ghè tropp fest, tropp test e tropp tass.
60) Coi sogni non si fanno case.
Cunt i sogn sa custruiss nient, tantu menu caa.
61) Ogni campanile suona la sua campana.
Ognun esprim quel che al ghà dentar.
62) Giovane, impara a vivere; vecchio, a morire.
Da giuvin se devv imparaa a viv;
da vecc bisogna imparaa a murì.
63) Le migliori visite son le più brevi.
La visita püsse accetaa lè quela püssè cürta.
64) Offesa provoca offesa.
Luffesa la sa ritorc su chi la faa.
65) Lavaro non possiede loro, ma è posseduto dalloro.
Lavar al ghha magari minga lor,
ma al viv pensando aduma a quel.
66) Fuoco di paglia dura poco.
Ul foec de paia al dura poc.
67) Nei guai si conosce lamico.
In di necessità sa cugnuss ul vero amis.
68) Presto e bene avvien di rado.
Lè difficil faa ben e a la svelta.
69) Le ore non tornano indietro.
Una roba che la turna propi mai indree in propi i uur.
70) Il medico pietoso fa la piaga verminosa.
Un dutur tropp pietus lè difficil che al faga guarì.
71) Val più un colpo da maestro che cento da manovale.
Un culp dal maistar al var püssè che cent da manüal.
72) Al savio bastan poche parole.
A chi al voeur capì, in assee pocc parol.
73) Impara larte e mettila da parte.
Impara un mestee e al so temp al vegnerà buun.
74) Lacqua cheta rovina i ponti.
Anca se lacqua la vaa adasi la po ruinaa i punt.
75) Mal va la barca senza remo.
La barca senza ul remo la vaa in duee la voeur.
76) Chi mal pensa mal dispensa.
Chi pensa mal al po no daa bun consili.
77) Loro non compra tutto.
Lè minga dii che cunt i danee se cumpra tutt.
78) Chi disprezza vuol comprare.
Chi al poo no cumpra quel che ghe piass, al diss che a lè minga bel.
79) Lacqua che corre non porta veleno.
Lacqua current lè sempar sana.
80) Peggio è linvidia dellamico che linvidia del nemico.
Faa püssè mal linvidia dun amis che quela del nemis.
81) La luna fa lume ai ladri
La luna la faa ciar anca ai lader.
82) Tempo e fantasia si varia spesso.
Ul temp cumè la fantasia cambian spess e vulentera.
83) Per conoscere un furbo ci vuole un furbo e mezzo.
Per cugnuss un furb ga na voeur vuun püssè furb da lu.
84) Luomo avvisato è mezzo salvato.
Lom avisaa lè già mezz salvaa.
85) Chi ama, crede.
La persona che la voeur ben, la cred.
86) Il lusso aumenta i bisogni, la moderazione i piaceri.
Ul tropp lussu al aumenta sempar i bisogn, la muderazion i piasee.
87) La condotta dei genitori è la guida dei figli.
Ul cumpurtament di genitur a lè la scola per i propri fieu.
88) Giovane ozioso, vecchio bisognoso.
Chi lè uzius da giuvin al ga varà semper bisogn da vecc.
89) Il mondo è come il mare, ci si affoga se non si sa nuotare.
Ul mund lè cumè ul mar: se ta set minga bun
de nudà ta veet a fund.
90) Buon marito fa la moglie.
Una brava miee la faa diventaa bravu anca ul marì.
91) Meglio invidiato che compatito.
Lè mei vess invidiaa che cumpati.
92) Non dar consigli a chi non li chiede.
Dà no cunsili a chi ti ha minga cercaa.
93) La prudenza non è mai troppa.
La prudenza lè mai assee.
94) Non ti fidar di chi fa due facce.
Fidass mai da chi al ta faa bel davanti e al ta sparla da dree.
95) Cento ladri non possono spogliare un uomo nudo.
Anca cen lader poden purta via nient a chi ghà nagot.
96) Il cuore è un fanciullo che spera sempre quel che brama.
Ul coeur lè cumè un fioue che al spera sempar
quel che ga pias püssè.
97) La memoria si perde, la scrittura resta.
La memoria se pò anca perdela, ma quel che a te scrivü al resta.
98) E meglio dire: così abbiamo fatto che: così potevamo
fare.
Lè mei pudè dii: emm faa che dii: pudevum faa.
99) La bugia ha le gambe corte.
La busia la ghà i gamb curt.
100) Leggere e non intendere è come cacciare e non prendere.
Legg è capì no, lè cumè andaa a caccia e ciapaa nagot.
101) Al padre avaro, figliol prodigo.
Se ul papà lè avar, de solit ul fioeu lè spendascium.
102) Val più un amico che cento parenti.
Al vaar püssè un amis che, certi volt, cent parent.
103) A chi piace il bere parla sempre di vino.
Un ciucatt al parla sempar de vin.
104) Non lasciare il certo per lincerto.
Lassa mai ul sicur par lincert.
105) Il merito più grande è il più modesto.
Chi lè mudest al ga varaa sempar maggiur merit.
106) La virtù distingue luomo.
Lomm al vaar in base ai soo virtù.
107) La passione non dice mai basta.
La passium la diss mai basta.
108) Il mondo giudica dalle apparenze.
Ul mund al giudica in base ai apparenz.
109) Ogni novello pare bello.
De nuvell tutt ghè bell.
110) Secondo il vento si naviga.
Sè purtaa a andà segunt cume tira ul vent.
111) Chi troppo pensa, nulla fa.
Chi pensa trop, quasi sempar al faa nagot.
112) Un vizio chiama laltro.
Da un vizi na vegn adree di alter.
113) Un bugiardo deve avere buona memoria.
Un busard al deev vegg bona memoria.
114) Dallasino non cercar lana.
Da un asnin ta podet no pretend de cavaa la lana, cumè in di pegur.
115) Una virtù chiama laltra.
Da una virtù na vegn adree di alter (ul cuntrari di vizi).
116) Un matto ne fa cento.
Un matt al po faa immattì cent person.
117) Peggior partito è di non averne nessuno.
Ul peggior partit lè quel da vegan nanca vuun.
118) Ne ammazza più la gola che la spada.
La gulascia la faa pussè mort che la spada.
119) Chi comincia male finisce peggio.
Chi mal incumincia, pegg al finiss.
120) Tutto sta nel cominciare.
Basta incumincia
e dopu. (La risultanza de sti temp).
121) Il tempo dà consiglio
Ul temp lè boon cunsiglier.
122) Natale viene una volta lanno.
Ul Natal al vegn adumà una volta lann.
(I robb bei capitan minga semper).
123) Il ferro va battuto quando è caldo.
Ul fer al vaa batù intant che lè cald.
124) Ogni monte ha la sua valle.
In la vita ghè sempar i alt e i bass.
125) E meglio un dolor di tasca che di cuore.
Lè mei spend i danee per robb da poc che per una malattia.
126) Lavversità prova chi tama.
La difficultà la mett a la prova chi ta voeur ben davera.
127) Chi gioca al lotto è un gran merlotto.
Chi gioga sempar al lott lè un gran merlu: al vincerà magari anca un queicoss,
ma al ingrassa püssè i cass del lott.
128) Di stagione tutto è buono.
A ogni stagium i soo melun.
129) Amore non si compra né si vende.
Un vero amur né al sa cumpra né al sa vend.
130) Chi non ha paziaenza, non ha niente.
Senza pazienza ta saret sempar un por diavul.
131) Quel che tre sanno tutti sanno.
Quand un queicoss al sann in püssè de tri person, la saa tutt ul paes.
132) Il tempo è un gran medico.
Ul temp al guariss tucoss.
133) Gli anni fanno mettere giudizio.
Cunt ul passaa di ann sa met anca giudizi (almen in general).
134) La povertà castiga il ghiotto.
Generalment la puertà la castiga ul guluss.
135) La coscienza non dorme, rode.
Quand sa ghha un queicoss su la cuscienza, lè difficil pudè durmi
tranquill.
136) Quel che si fa, si ritrova.
Quel che ta fett, ta troeuvat.
137) Il pane non cala dal cielo.
La pagnotta la vaa guadagnada, perché la pioeuv no giò dal ciel.
138) Da cosa nasce cosa.
Da roba nass roba; da nien cress nient.
139) Non ogni male vien per nuocere.
Minga tutti i maa a portan maa.
140) Lozio è sempre più bisognoso.
Chi faa nagott al ghha sempar cent mila bisogn.
141) Mille ciechi non fanno un occhio.
Mila orb fann minga nanca un öcc.
142) Una campana basta a cento frati.
Anca una sola campana la po vess assee per un paes.
143) Il bel tempo non dura sempre.
Ul bel temp (o la fortüna) al düra minga sempar.
144) Chi fa bene, ha bene.
Chi agiss pulitu al tuvarà sempar ben.
145) Nel latte si conoscono meglio le mosche.
In dal lacc sa vedan mei i mosch (i robb bei spiccan subit ai oeucc).
146) Parlare senza pensare è come tirare senza mirare.
Parlaa senza pensacc a sura, lè cumè tirà
una sciupettada senza miraa.
147) La scimmia è sempre scimmia anche se veste di seta.
Ul bifulc al sarà sempar bifulc, anca se vestii dala festa.
148) Chi troppo tira la corda si strappa.
A tiraa tropp la corda, la se sciepa.
149) E meglio qualcosa che nulla.
Lè mei avecc pocc che nagott.
150) La buona cantina fa il buon vino.
Una brava persona la faa sempar ben quel che la devv faa.
151) Chi semina virtù, fama raccoglie.
La persona onesta lè sempar stimada.
152) La castità è la prima beltà.
La castità lè la roba püssè bela (però al dì dinco
).
153) Ciò che si può non si deve.
Lè minga vera che tutt quel che se poo faa al sia sempar unest.
154) Povero è chi non sa far niente.
Al sarà sempar puarett chi al sa faa propi nagot.
155) Fa come puoi, non come vuoi.
Fa ul pass segunt la gamba (cusè ta podet faa se a ta podet no).
156) Chi troppo dice niente fa.
Chi al parla trop spess al faa nagot.
157) Chi fugge loccasione, fugge il paccato.
Lasa perd i cattiv uccasium se te voeuret vess unest.
158) Lignoranta sempre parla.
Lignurant al parla sempar a spruposit.
159) Cosa fatta per forza vale una scorza.
I azium faa per forza, ghhann nessun valur.
160) Lonestà è la migliore politica.
Lunestà lè la pulitica migliur.
161) Chi tiene la scala non è men reo del ladro.
Chi roba o chi tegn la scala in lader cumpagni, alla stessa manera.
162) Le bestemmie fanno come le processioni, ritornano donde partirono.
La bestema la sa ritorc sempar su chi la pronuncia.
163) La verità non invecchia mai.
La verità la diventa mai vegia.
164) Chi si vergogna di lavorare, abbia vergogna di mangiare.
Chi al sa vergogna a lauraa, al ghhabbia vergogna anca de mangià.
165) Uno non fa numero.
Una persona da par lee la faa no nümar.
166) Il cuore è come il vino ha il fiore a galla.
Ul coeur lè cumè ul vin al ghha ul fiuret a galla.
167) Chi sapesse tutto innanzi, sarebbe presto ricco.
Se savessum prima quel che succederà dopu, sarium di sciuri.
168) Chi ama la quiete, gode la villa.
A chi ghe piass staa quiet, al god la propria caa.
169) Strada buona non fu mai lunga.
Se ta seet in su una bona straa, quela la sarà mai lunga.
170) Chi vuol bene non deve fare nemmeno del male.
Chi voeur truvaa del ben al deev nemmenu faa del mal.
171) Chi vive senza onore, sempre muor con vergogna.
Chi al ghha no unur in vita, al murirà cunt vergogna.
172) La fortuna ha i capelli dinanzi.
La fortuna la ghha i cavei davanti a i occ.
173) Chi ha perduto il pudore ha il cuore morto.
Una persona senza püdur lè cumè se al ghhavess ul coeur mort.
174) Lavaro corre diritto verso la povertà.
Lavar al curr driz vers la puertà.
175) Chi disprezza compra.
Chi al disprezza, ama.
176) Il bue dice cornuto allasino.
Ul boeu al ghha daa del cornuto allasin.
177) Chi ti adula ti tradisce.
Fidess no delladuladur, perché prest o tard al ta tradiss.
178) La vanità rovina la casa.
La vanità la manda a cart e quarantott una cà.
179) La verità è una.
La verità lha gha semper una facia sola.
180) Il debito mangia sempre, giorno e notte.
I debit a mangian dì e nocc e ta lassan no durmì
né dal dì né da nocc.
181) Col fuoco non si scherza.
Cunt ul foeuc sa devv no scherzaa.
182) Il figlio della gatta piglia i topi.
Cumè inn i genitur, nella medesima manera cresan i fioeu.
183) Chi tutto sa, niente sa.
Chi al cred de savee tutt, al sa nagot.
184) Mai catena ha fatto buon cane.
Quant ta sett custrett a faa un queicoss cuntra voeuia al po mai riussi ben
(Ul can alla cadena al diventa minga püssè bravu).
185) Roba rubata, poca durata.
La roba rubada la dura sempar pocc.
(La farina del diavul la va in crusca).
186) Fa bene e dormi, fa male e pensaci.
Se te agisset ben ta riesat anca a durmi,
ma se tagisset mal ta ghhavaret sempar di grand pensee.
187) Chi fa bene, sempre bene trova.
Chi agiss per ben al truvarà sempar ben.
188) Quel che si semina, si raccoglie
Quel che ta sumenat ta truvaret.
189) Chi travaglia in gioventù, riposa in vecchiaia.
Chi lavura quand lè giuvin, al pudarà ripusà quand al sarà vecc.
190) Secondo il panno si fa il vestito.
Segunt la stofa se faa ul vesti.
191) E sempre meglio poco che niente.
Lè sempar mei vecc pocc che nagot.
192) La fatica mette lappetito.
A lauraa vegn fam.
193) Le parole non fanno farina.
I parol varan nient, in i facc quei che cunta.
194) Ad ogni casa si trova un mattone rotto.
Ogni cà la ghha i soo dispiasé.
195) Chi brama laltrui, perde il suo.
Chi lè invidius de la roba di alter, al perd anca la sua.
196) Chi non sa ubbidire, non sa comandare.
Chi lè minga bun de ubidì al sarà nanca mai bun de cumandà.
197) Dove sta il maggiore, cessa il minore.
Quand ghè vuun püssè impurtan de ti, tiress indree.
198) Lamicizia si conosce nel bisogno.
Lamis al sa cugnuss propi in dal bisogn.
199) Ha pochi cortigiani, il dolore.
Ul dulur al ghha poca cundivisiun: chi ghe lha lè soo.
200) Ama lamico col suo difetto.
In de lamis gha voeur no guardà i soo difett,
ma bisogna vuregg ben istess.
201) Si batte la sella per non battere il cavallo.
Spess se parla a unaltra persona, per faa che al capissa linteressà.
202) Fa il passo secondo la gamba.
Faa ul pass a segund la gamba.
(Supera mai i to pussibilità)
203) La necessità fa luomo ingegnoso.
La necessità la guzza lingegn.
204) Chi più intende più perdona.
Chi capiss püssè lè anca püssè purtaa a perdunà.
205) Ognuno regola casa sua.
Ognun a caa sua al faa cumè al voeur.
206) Le gioie più vive nascono dalle azioni più belle.
Quand se faa del ben se proeuva una grand suddisfazion.
207) Il pane degli altri ha sette croste.
Ul pan di alter al ghha sett crust e peu un crustin.
208) Gli amici durano fin quando non perdi la chiave della cantina.
Lamis lè sempar amis, fin tant che ta podec uffric da bee.
209) Sia luomo bugiardo che il sincero,
dopo morti son portati al cimitero.
Sia lomm busar che quel sincer,
dopu mort finissan tutti e du al cimiteri.
210) Il sospetto è il veleno dellamicizia.
Ul suspet a lè ul velen per lamicizia.
211) Al mulino e alla sposa, manca sempre qualche cosa.
Sia al mulin che alla spusa, manca sempar un queicoss:
trovan sempar una bona scusa.
212) Una pioggia di febbraio vale quanto un letamaio.
Se al pioeuv a febbrar, lè tantor per la campagna.
213) Troppo spesso lamore nato a Carnevale muore in Quaresima.
Assee da spess lamur nasüü per cas
al düra da Carneval alla Quaresima.
214) Sofferenza condivisa è sofferenza dimezzata.
A volt una sofferenza cundivisa la paar menu pesanta.
215) Non cè morto senza pianto, non ci son nozze senza canto.
Sa piang per un mort, ma sa canta per una spusa.
216) Meglio un buon nome che tanti quattrini.
Lè mei vess stimaa che vess sciur.
217) Se sei onesto Dio farà il resto.
Se ta fet lunest, ul Signur al t avuta senzaltar.
218) Laria sana impoverisce i medici.
In duè laria lè bona, i dutur ghhan pocc de lauraa.
219) Ciò che si impara da piccoli, non si dimentica da grandi.
Quel che te imparaa da piscinin, a tal ricordat anca da grand.
220) La donna è come londa, o ti sostiene o ti affonda.
La donna lè cumè lunda dul mar:
o la ta tegn a gala o la te faa negà.
221) Dio e il medico si invocano nelle necessità.
Quand se staa mal, sinvoca sempar ul Signur e anca ul dutur.
222) In tre si decide bene, soprattutto se uno è malato
e laltro non viene.
In tri, se diss, che sa decid mei, però lè mei decid ognun per cünt so.
223) Parla poco e ascolta assai e giammai ti pentirai.
Parla pocc, ma asculta tantu: ta sa pentisaret mai.
224) Un nemico è troppo e cento amici non bastano.
Un nemis lè già da trop, ma i amis in mai assee.
225) A chi ti porge il dito, non pretendere anche la mano.
Se vunn al te daa un dit, pretend no anca la man:
cuntentass da pocc.
226) Tutti si nasce piangendo e nessuno muore ridendo.
A se piang quand se nass, ma se faa altrettant quand se moeur.
227) Molti soffrono per necessità, ma lavaro per volontà.
Tanti suffrissant perché ghhan nagot, lavar inveci perché lè
ingurd.
228) Lavaro è come lasino che porta il vino e beve lacqua.
Lavar lè cumè ul sumar che al porta sì ul vin, ma al bevv lacqua.
229) Al canto luccello, al parlar il cavallo.
Lusel lassal cantà, ma ti inveci usa ul cervel per resunà.
230) Indolenza e bugia van sempre in compagnia.
Voeuia da faa nagott e busia vann quasi sempar in cumpagnia.
231) Se linvidia fosse febbre tutto il mondo ne avrebbe.
Se linvidia la fudess cumè la fevar, ul mund al saria tutt malaa.
232) La parola lavoro è divisa in due parti:
la prima è fatica, la seconda è oro.
Ul lauraa al se divid in doo part: la prima la se ciama fadiga,
la segunda inveci la se ciama guadagn.
233) Esaminando i difetti tuoi, impara a perdonare gli altrui.
Esamina ben i too difett, inscì timpararet a perdunaa i alter.
234) Misura tre volte e taglia una.
Prima de faa una operazion impurtant, pensig sù tre volt.
235) Val più un testimone di vista, che mille di udito.
Vaar püssè un testimoni che lha veduu che vüün che lha sentii dii.
236) E più facile presumere che sapere.
Lè püssè facil pensa de savee che savvee verament.
237) Non si vende ogni bestia che va in fiera.
Minga tutt quel che a nunc al par bell a var la pena cumpral.
238) La minestra riscaldata non fu mai buona.
La minestra riscaldaa lè mai bona.
I robb rifaa stufisan anca.
239) Cosa fatta per forza vale una scorza.
Qualsiasi roba fai per forza, la ghha propi nessun valur.
|